Форум игрового портала ceriel.ru http://ceriel.ru/forums/ |
|
Сгущенка http://ceriel.ru/forums/viewtopic.php?f=42&t=5105 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | mrsex [ 12:51:56, 30 мар 2017 ] |
Заголовок сообщения: | Сгущенка |
Дал бан на 10 минут за кт, потому что он уверен что слово "soccer" переводится только как "футбольный". Он не знает что я могу загадать конкретный перевод слова. Потому что "soccer" это футбол, это не прилагательное. https://en.oxforddictionaries.com/definition/soccer http://dictionary.cambridge.org/ru/%D1% ... %B9/soccer http://www.urbandictionary.com/define.php?term=soccer Жду извинений. Я хз зачем он спорит со мной как переводятся слова. |
Автор: | Crystal Lemon [ 19:12:56, 30 мар 2017 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Сгущенка |
Есть ситуации, когда слово имеет несколько вариантов перевода и их тоже требуется учитывать. Или же перед тем, как ты напишешь слово - предупредить Т, что ты принимаешь только конкретный перевод слова, заданного тобой. |
Автор: | Сгущенка [ 20:18:40, 30 мар 2017 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Сгущенка |
Мы играли в перевод Блюри написал:"soccer" Тут же тешник написал -футбольный Другой за ним -футбол И варден засчитал за правильный ответ второму т. я ему тут же сказал, что это тоже правильный вариант. Блюри забил на моё мнение и убил т, на выбор второго и убили т, который первым правильно написал ответ |
Автор: | bopcuk [ 21:32:04, 30 мар 2017 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Сгущенка |
Graf_12 писал(а): Есть ситуации, когда слово имеет несколько вариантов перевода и их тоже требуется учитывать. Наконец-то даже мы с Лемоном пришли к этому . . Действительно, большинство иностранных слов переводятся на родной язык несколькими способами. В том числе и под разными частями речи. В данном случае возможно и сущ. и прил. Соответственно, оба игрока правильно написали перевод. Но очевидно, что выигрывает тот, кто написал первый. Уж не знаю насчет бана, но в данном вопросе администратор точно прав. |
Автор: | Morze [ 21:46:21, 30 мар 2017 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Сгущенка |
Увы, извинений не будет, как уже сказали, администратор прав, и возможны несколько вариантов перевода одного слова. В следующий раз учитывай и это. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |